↓See the bottom for the English description.
本物の帯の生地をアップサイクルして作られた、がま口タイプの薄型クラッチ/ショルダー2Wayバッグです。
クラッチバッグとして持つと房飾りの美しさが引き立ちます。
両面右上Dカンにお好みのショルダーストラップを付けて、ショルダーバッグやななめがけバッグとしても。
パスポート、カード類、充電ケーブル、ペンを入れておけば、飛行機の中でも便利にお使い頂けます。店頭サンプルには、これに加えてiPhone SEサイズのモックアップも入れられました。これ以上厚みが出ると、がま口の口金が閉まらないのでご注意ください。
「五七の桐」と「菊」、「四つ片喰(よつかたばみ)」の家紋をアレンジした美しい柄をお楽しみください。正式な家紋ではなく洒落紋のような文様ですので、どなたでもお使い頂けます。
▼菊
▼四つ片喰
内側には、枯山水を思わせる模様のレーヨン製のシャンタン生地を使用しました(ロットによりお色が変更になる場合があります)。
※金額は1点分のものです。
※ロットにより金具などの細かな仕様などが変更になる場合があります。
※バッグ以外の撮影用小物は商品には付属しません。
※中古の帯のため、刺しゅう部分にゆがみ、ひっかけ、ネップ(糸の粒)のような物が見られます。店頭に展示のサンプル品(最後の写真の物)が、一番ゆがみやネップの強い個体です。商品はこれよりもきれいな状態の生地です。
※中古の帯からできるだけきれいな部分を選んで制作しているため、写真1枚目のように柄の出方に個体差があります。五七の桐(写真1枚目の一番上)が前面に出ている物もあれば、真ん中と下のように、菊と四つ片喰がメインの物もあります。
サイズ
外寸:W 17.5 x H 15 cm(げんこ含まず)
ーーーーーーーー
新たな物語を、あなたと。
キモノクラフトプロジェクト
日本では成人式で多くの女性が着物に身を包みます。
が、その時買った着物や帯も、その後は結婚式などで数回着たっきり…という方も多いのではないでしょうか。
女性が外に働きに出ることが一般的でなかった時代、着物や帯は女性にとって「財産」と考えられていました。
いざという時は売って、生活を支えることができる高級品だったからです。
しかし女性の社会進出が進み、着物に対する価値観は「財産」から「装い」へと変化しました。
経済的に着物や帯に頼る必要がなくなった反面、着付けに費やす「時間的なハードル」が高くなり、結果として着物や帯の出番が減ってしまいました。
▲写真:AC Photoより
そして残念なことに、日本の商慣行では、物は古くなると価値が下がるのが一般的です。
家などが最も分かりやすい例ですが、需要の減少した帯や着物も同じです。
日本が誇る上質な素材、高い技術、伝統、美が詰まったこんなに素晴らしい物が、そんなふうに扱われるのはとても悲しいことです。
そこで、古い帯から保存状態の良い美しい部分を選んで、着物を着ない人にも楽しんで頂ける全く別の作品としてアップサイクルする試みとして、「キモノクラフトプロジェクト」を始めます。
真新しい姿へと生まれ変わった帯に、今度はあなたが新たな物語を与えてください。
動画で見る帯のアップサイクル
傷んで使われなくなった帯をアップサイクルする様子を、ショート動画の再生リストにまとめました。
You tube再生リスト(帯のアップサイクル)
※SDGsの観点から、この作品は中古の帯をアップサイクルしています。できるだけきれいな部分を選んでいますが、着物用の帯として使われていた時の折り目やシワ、ゆがみやひっかけなどが見られる場合がございます。 生地を傷めない範囲で修正してありますが、この帯が刻んできた物語の一部としてご理解頂ければ幸いです。
|
Kimono flat kiss lock bag [Upcycled obi for kimonos]
A slim, kiss lock-style clutch/shoulder 2-way bag made from upcycled genuine obi (pure silk sash belt for kimonos).
The
beauty of the tassel decoration is enhanced when held as a clutch bag.
It
can also be used as a shoulder bag or an cross-body bag by attaching your
favorite shoulder strap to the D-ring in the upper right corner of both sides.
You
can also keep your passport, cards, charging cables, and pens in the bag for
convenient use on airplanes.
In
the in-store sample, an iPhone SE size mock-up could be stored beside those.
Please note that if the bag is thicker than this, the clasp will not close.
Enjoy
the beautiful pattern of the family crest arranged with “5-7 paulownias”,
“chrysanthemum”, and “four petals cuttlefish”. The pattern is not a formal
family crest, but a fashionable crest, so anyone can use it.
▼chrysanthemum
▼four petals cuttlefishhe
The inside is made of rayon shantung fabric with a pattern reminiscent of
Karesansui (dry landscape garden).
*Price is for only 1 item.
*The color of the inner fabric and other detailed specifications may change depending on the lot.
*Photographic items are not included in this products.
Because
it is a used obi, the embroidery may have some warping, snagging, or neps
(thread grains). The sample item displayed in the store (the one in the last
photo) is the one with the most distortion and neps. The real products are
better condition than this.
Since I select parts in the good condition possible from used obi, there are individual differences in the way the patterns appear, as shown in the first photo. Some obis have the 57 paulownia (at the top of the first photo) in the front, while others have mainly chrysanthemums and four katagori, as shown in the middle and bottom.
A new story begins, with you.
Kimono Craft Studio Project
In Japan, many young women wear kimonos to celebrate their “coming-of-age” ceremony when they turn 20. It’s a beautiful tradition!
But after that, unfortunately, most people only get a few chances to wear a kimono in their lifetime, maybe at a friend’s wedding or another formal event.
Why? Because wearing a kimono, especially tying an obi without a kimono dresser is VERY HARD! It takes practice, time, and skill.
For modern busy women, it’s tough to wear something that requires so many hours; booking an appointment with a kimono dresser, moving to her place, and getting dressed for such a long time.
▲Photo:from AC Photo
In the days when it was not common for women to go out to work, kimonos and obi were considered "assets" for women.
Because they were made using high-quality silk and were full of craftsmanship. And if times got tough, they could be sold to support their living.
But, as more women entered the workforce, the value of kimonos changed from "assets" to "attire."
While there was no longer a need to rely on kimonos and obi financially, the "time hurdle" of putting them on became higher, and as a result, kimonos and obi were worn less.
Unfortunately, in Japanese business practices, it is common for things to lose value as they get older.
Houses are the most obvious example, but the same is true for obis and kimonos, for which demand has decreased.
Isn’t it heartbreaking to see such beautiful, well-preserved items treated this way?
So, I decided to upcycle the most well-preserved parts from these damaged and forgotten obis tucked away in the closets into other items that people worldwide can enjoy. Each piece is full of tradition, craftsmanship, and history. And now, it can be part of your life, too.
Let’s give these up-cycled obis a brand-new story to tell!
Watch videos on upcycling obis
I have put together a playlist of short videos showing how to upcycle damaged and no longer used obis.
You tube playlist (Upcycling obis)
*From the perspective of the SDGs, second-hand obi are used for this piece. I try to select beautiful parts in as good condition as possible, but there may be creases, wrinkles, distortions, or snags from when it was used as a kimono obi. The obi has been repaired as much as possible without damaging the fabric, but I hope you will understand that this is part of the story that this obi has carved out.
|